RÓŻNICE GRAMATYCZNE:
PAST SIMPLE
Zdania twierdzące:
- czasowniki regularne otrzymują końcówkę -d, -ed lub -ied
- czasowniki nieregularne (na pamięć z listy)
Zdania pytające:
-operator DID + czasownik wraca do formy podstawowej (traci końcówkę)
Zdania przeczące:
-operator DIDN’T + czasownik wraca do formy podstawowej (traci końcówkę)
PRZYKŁADY:
I saw Peter yesterday.
Did you see Peter yesterday?
I didn’t see Peter yesterday.
UWAGA!
Czasownik “to be” ma formy was, were i nie używa operatorów DID i DIDN’T.
I was at home two days ago.
Was I at home two days ago?
I wasn’t at home two days ago.
PRESENT PERFECT
Zdania twierdzące:
have/has + trzecia forma czasownika (PP)
Zdania pytające:
Have/Has +podmiot +czasownik w trzeciej formie (PP)
Zdania przeczące:
have/has zaprzeczone przez “NOT” + czasownik w PP
PRZYKŁADY:
I have seen Peter today.
I haven’t seen Peter today.
Have you seen Peter today?
RÓŻNICE ZNACZENIOWE:
PAST SIMPLE to czas przeszły. Stosujemy go do czynności, które miały miejsce w konkretnym momencie przeszłości. Stąd też z czasem tym często występują określenia czasu jak: **yesterday,…ago (two days ago, a week ago, three minutes ago…), last…(last summer, last month, last Monday…), on Monday, Tuesday…, in January, February…, in…1990, at…5 o’clock, 2:30…**Czynność została więc zakończona, dokonana w przeszłości.
She brushed her teeth at 7. - Wyszczotkowała zęby o 7. (czynność została zakończona)
PRESENT PERFECT jest czasem teraźniejszo-przeszłym, czyli takim cudakiem, którego język polski nie posiada. Czas ten odnosi się do czynności, które rozpoczęły się w przeszłości i nie zakończyły do tej pory lub gdy dopiero co się zakończyły. Używamy go też, aby zaznaczyć, że czegoś nigdy nie robiliśmy lub coś robiliśmy i robimy zawsze. Często z czasem tym występują określenia: recently, lately, just, already, never, ever, yet, for, since
I have never kissed a frog. - Nigdy nie całowałem żaby.
I have known her since 2002. - Znam ją od 2002.
Porównajmy:
I saw Peter yesterday. - widziałam go wczoraj- czynność się zakończyła i czas się skończył (wczoraj minęło)
I have seen Peter today. - widziałam go dzisiaj, czas się nie skończył, “dzisiaj” jeszcze trwa.
I lived in Szczecin when I was a child. - mieszkałam, owszem, będąc dzieckiem, ale już nie jestem i nie mieszkam; czynność się zakończyła (przeprowadziłam się) i czas się zakończył (dorosłam)
I have lived in Szczecin for 10 years.- mieszkam od 10 lat, więc mieszkałam i nadal mieszkam, czynność się rozpoczęła w przeszłości i nie zakończyła.
Zawsze, gdy mam serdecznie dość angielskiej gramatyki sięgam do książki Pani Sherill Howard Pociechy “The English Advisor…”. Znajduje się tu rozdział pt. “Tenses for minimalists”, w którym pani Pociecha pisze:
Past Simple: forms like “teached” and “buyed” aren’t beautiful, but everyone will understand you. (czyli błędy w obrębie tego czasu są dopuszczalne, choć sam czas zaliczany jest do bardzo przydatnych)
Present Perfect jest jednym z czasów zaliczanych do użytecznych, bez których jednakże można żyć. W mowie potocznej może być z powodzeniem zastąpiony przez Past Simple.